法律事務所と法務事務所は何が違う?
- 大沢
- 8月6日
- 読了時間: 4分
お世話になっております。行政書士法人メイガス国際法務事務所の大澤と申します。
たまに弊所名を間違えられてしまうのですが、メイガス国際法律事務所ではありません。
✕ メイガス国際法律事務所
◯ メイガス国際法務事務所
この2つにどのような使い分けがされているかというと、実は資格者の違いです。
特許事務所といえば弁理士の事務所であるとわかるように、法律事務所は弁護士の事務所で、法務事務所は司法書士又は行政書士の事務所であることを示してます。
弊所は弁護士法人ではなく行政書士法人であるため、法務事務所ではなく法律事務所と名乗ると弁護士法や関係規則に違反してしまいます。つまり、我々士業からすると、法務事務所なのか法律事務所なのかというのは大きな違いです。
ですが、士業以外の方々にとってはこの違いは有名ではありません。私も事務所の銀行口座を作る際に、誤って「行政書士法人メイガス国際法律事務所」と印字された銀行通帳が発行されてしまったことがありました。
ちなみに、間違った通帳を渡された際、行員の方は「漢字等お間違えがないかご確認くださ~い」と流れ作業での注意喚起をしながらお渡しして下さいましたが、私が即座に「名前違います!」と伝えると、銀行窓口ではおよそ聞かない大音量で「ええっ!?」と叫ばれてしまいました。めったにないことなのでしょうね。
ということで、銀行の方でも間違えてしまう程ややこしい法務事務所と法律事務所の違いを、はじめて行政書士とお取引を頂くクライアント様にご理解頂くのはなかなか難しく、弊所名はよく間違えて記載されることがあります。
今回は、弊所名がクライアント様からどのように間違えられてきたか、集計をとってみましたのでご覧ください。ちなみに、わざとでもないのにクライアント様に事務所名を間違えられて不愉快だとかは思ったことはありませんのでご安心下さい。
一番多い間違い:メイガス国際法律事務所/メイガス法律事務所
これはやはり堂々の第一位です。このような間違いは弁護士の先生のお気を損ねないかなと不安になっておりましたが、某顧問先企業のカウンターパートの社内弁護士の方がお作りになった資料にも「メイガス国際法律事務所様」と書かれてあり驚きました。おそらく予測変換等のミスだと思います。漢字がごちゃごちゃしてて気づきにくいですしね。
次によくある間違い:司法書士法人メイガス国際法務事務所
これもよくあります。名前は似ているのですが、司法書士と行政書士は全く別の資格で、前者は法務省の所管で後者は総務省の所管だったり、片方の試験に合格しても、もう片方の試験の免除はなかったりといった制度的な面でも、かなり別の資格だとわかりやすいかと思います。また、司法書士と行政書士はお互いの業務独占の範囲が被っていないため、司法書士の独占業務は行政書士は取り扱えませんし、逆も然りです。
そのため、「司法書士法人」との間違いも、司法書士の先生のお気を損ねないかなと心配になります。ただ、一般の方からすると司法書士と行政書士どころか、(図書館の)司書と混同している方もいらっしゃるので、それよりはかなり近いところまで来ているなと思います。
余談ですが、私の知人には弁護士という資格すら知らない人もいました。その人からは「弁護士から連絡きたんだけど、弁護士って老人育てる人?」と聞かれたのですが、多分、介護士と間違えてます。いや、介護士も別にご年配の方を育成しているわけではないのですが。
たまに見る間違い:メイガス国際特許事務所
この間違いは字面が似てるわけではないので、おそらく弊所の技術系の許認可に特化した取扱業務(電気法務、化学法務、海洋法務 等)から、弁理士の先生がいらっしゃる特許事務所との混同が生じているのかもしれません。
他に、知財部の方が貿易管理や輸出入のご相談にいらっしゃることも多いことも関係があるかも知れません。
ランキング圏外を箇条書きでご紹介。
・行政書士メイガス事務所 (ちょっと適当ですね)
・司法行政書士法人メイガス国際法務事務所 (ガッチャンコしちゃった!)
・メイガス国際農務事務所(多分タイプミス🌾)
・メイガス国際司法事務所(国際司法裁判所の下部組織気取ってるみたいになっちゃう)
ということで、様々な名前でお呼び頂いてはおりますが、通じれば何でも構いませんので今後もご自由にお呼び下さい。ちなみに、私の一番好きな間違いは「メイガス国際農務事務所」です。いつかメイガス果樹園とメイガス牧場とメイガスココナッツファームが欲しいと思うくらいには農業が好きなので。